Qual é a Bíblia da Congregação Cristã no Brasil?

A Congregação Cristã no Brasil adota como versão preferencial a Bíblia João Ferreira de Almeida Revista e Corrigida. É a edição presente em todos os púlpitos.

João Ferreira de Almeida ou João Ferreira Annes d'Almeida (1628–1691) foi um ministro do evangelho (na época era chamado de "padre") da Igreja Reformada Holandesa na Ásia. Almeida dedicou 47 anos à tradução da Bíblia. Este tradutor português iniciou seu trabalho com apenas 16 anos de idade para atender os falantes do português de Malaca (Malásia), Batávia (Indonésia), Tuticorin (Índia), Ceilão (Sri Lanca), entre outras. 

Em 1681, a primeira edição do Novo Testamento de Almeida foi feita em Amsterdã, na Holanda, na tipografia da viúva J. V. Zomeren. Um ano depois, essa edição do Novo Testamento chegou a Batávia, mas apresentava erros de tradução e revisão. Almeida começou a revisão e correção do Novo Testamento, que duraram dez anos. Mas somente após sua morte em 1693, essa segunda edição seria impressa em Batávia. A terceira edição foi publicada em 1712.

A Sociedade Bíblica Britânica publicou o Novo Testamento de Almeida em 1809, iniciando sua distribuição entre outros povos de língua portuguesa fora da Ásia. 

A Bíblia completa em um único volume só foi publicada em 1819. A edição de 1898, chamada “Revista e Corrigida”, acertou alguns termos arcaicos, atualizações ortográficas e menores acertos textuais. Essa edição passou a ser uma das preferidas dos evangélicos do Brasil e Portugal. Desde seu início, a Congregação Cristã no Brasil a adotou e continua a utilizá-la. Hoje há duas edições muito semelhantes como o nome “Revista e Corrigida”. Uma é publicada pela Sociedade Bíblica do Brasil, com leves revisões em 1949, 1969, 1995 e 2009. Outra é a edição da Imprensa Bíblica Brasileira, 1997, chamada “Revista e Corrigida na grafia simplificada”, cuja última atualização somente adaptou-a à Nova Ortografia.


A Bíblia Almeida Revista e Corrigida teve por base o Texto Massorético para o Antigo Testamento e o Textus Receptus de Elzevir (1633). Almeida foi influenciado pela Grande Bíblia Holandesa e, possivelmente, pelas edições em inglês (King James), espanhol (Reyna-Valera) e italiano (Diodati). Em sua revisão de 1898, para a Almeida Revista e Corrigida utilizou-se o Textus Receptus de Scrivener (1881), além de consultar os Novos Testamentos gregos de Westcott e Hort. Edições subsequentes consultaram a Biblia Hebraica Stuttgartensia e o Novo Testamento Grego Nestle-Aland.


Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Porque na Congregação Cristã no Brasil a mulher usa o véu?

Por que se sentam separados na CCB?